Tuesday, September 30, 2008

The Girl in White Tiger Field

The song's been stuck in my head for a day now. It's been on infinite loop ever since 5 pm yesterday. So I think it's safe to say I'm in love with it, and won't be listening to much else for a week or so. :D

The song is the theme song for the anime movie Paprika. The moment I heard it, I paused the movie, and began searching for the track. It's THAT good. :)

I found the video on youtube, ofcourse. But what came as a real surprise was that the song is available free for download on the author's website!! http://www.teslakite.com/freemp3s/e/paprika/  << Go here and get the song titled "Byakkoya No Masume"

mp3 ringtone: Link
mp3 message tone: Link

This is the song:





:wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub:

:wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub:

:wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub:

:wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub:

Here's the lyrics, translation, and transliteration:

[copied from http://honyaku.livejournal.com/1583.html]

[lyrics] The girl in Byakkoya by Susumu Hirasawa
A friend requested this, so I decided to give it a shot. ^^ I don't have the official lyrics, so I worked from ear and by putting together several japanese kanji fan-transliterations together and then translating. So it might be a bit off, but it should be good enough. ^^
(You can download this song free on the artist's homepage here: http://www.teslakite.com/freemp3s/e/paprika/)

『白虎野の娘』
The girl in Byakkoya
Byakkoya no musume

酔いや なぜに 無限と美杯
酔いや なぜに 無限と美杯
Intoxicated and wondering why there is infinity and beauty
Intoxicated and wondering why there is infinity and beauty
Yoiya naze ni mugen to bihai
Yoiya naze ni mugen to bihai

(repeat)

遠くの空 廻る花の円陣のかまびすしさに
あの日が あの日に 超えてきた時が目を覚ます
陽炎に火を描いて 道を指す娘を追い
高台に現れた 名も知らぬ人は懐かしく
The distant sky, in the noise of the revolving ring of flowers
That day, on the day, the moment that I cross over, I wake up
Sketch the flame in the haze and pursue the girl playing in the street
Someone whose name I don't know appeared on the high ground and its moving
Tooku no sora mawaru hana no enjin no kamabisushisa ni
Ano hi ga ano hi ni koetekita toki ga me o samasu
Kagerou ni hi o kaite michi wo sasu musume o oi
Takadai ni arawareta na mo shiranu hito wa natsukashiku


酔いや 飲んで 人類 下戸 美杯
酔いや 飲んで 人類 下戸 美杯
Intoxication, drink, humanity, non-drinkers, beauty
Intoxication, drink, humanity, non-drinkers, beauty
Yoi ya nonde jinrui geko bihai
Yoi ya nonde jinrui geko bihai


あれが夢で見せた街と 影の声が囁いた
来る日も 来る日も 幾千の時を超えたとき
暗がりの賢人が 捨てられた意味を集め
海沿いに 海沿いに 見も知らぬ炎を躍らせた
That road seen in a dream and the shadow's voice murmurs
The coming days too, the coming days too, thousands of hours crossing over
The wise man in the darkness is assembling the meanings that were cast aside
On the coastlands, on the coastlands, the invisible flames were made to dance
Are ga yume de miseta machi to kage no koe ga sasayaita
Kuru hi mo kuru hi mo ikusen no toki o koeta toki
Kuragari no kenjin ga suterareta imi o atsume
Umizoi ni umizoi ni mi mo shiranu honnou o odoraseta


ああ マントルが 饒舌に火を吹き上げて
捨てられた 野に立つ人を祝うよ
ああ 静かな 静かな 娘の視野で
ああ 見知らぬ都に 灯がともりだす
Aah, the mantle goes up in fire from loquacity
Congratulate the one standing up in the abandoned field
Aah, it's peaceful, it's peaceful, the girl's field of vision
Aah, in the strange city the lamp is lit
Aa mantoru ga jyouzetsu ni hi o fukiagete
Suterareta no ni tatsu hito o iwau yo
Aa shizukana shizukana musume no shiya de
Aa mishiranu miyako ni hi ga tomaridasu


酔いや 飲んで 人類 下戸 美杯
酔いや 飲んで 人類 下戸 美杯
Intoxication, drink, humanity, non-drinkers, beauty
Intoxication, drink, humanity, non-drinkers, beauty
Yoi ya nonde jinrui geko bihai
Yoi ya nonde jinrui geko bihai

(repeat)

高く空 朱に染めし日の 燃えるごときの雲模様
あの日よ あの日よ あの時に失くした道を見せ
繰り返し 夢響く 風を追い時をくだり
川沿いに 川沿いに 見も知らぬ真紅の花を見た
The high sky, the dyed scarlet day's flamelike cloud patterns
That day, that day, at that time show me the road that was lost
Repeating, the resounding dream, the time of chasing the wind descends
Along the river, along the river, the invisible scarlet flower was spotted
Takaku sora ake ni someshita hi no moeru gotoki no kumo moyou
Ano hi yo ano hi yo ano toki ni nakushita michi o mise
Kurikaeshi yume hibiku kaze o oi toki o kudari
Kawazoi ni kawazoi ni mi mo shiranu shinku no hana o mita


ああ マントルが 饒舌に火を吹き上げて
捨てられた 野に立つ人を祝うよ
ああ 静かな 静かな 娘の視野で
ああ 見知らぬ都に 灯がともりだす
Aah, the mantle goes up in fire from loquacity
Congratulate the one standing up in the abandoned field
Aah, it's peaceful, it's peaceful, the girl's field of vision
Aah, in the strange city the lamp is lit
Aa mantoru ga jyouzetsu ni hi o fukiagete
Suterareta no ni tatsu hito o iwau yo
Aa shizukana shizukana musume no shiya de
Aa mishiranu miyako ni hi ga tomaridasu


ああ マントルが 饒舌に火を吹き上げて
捨てられた 野に立つ人を祝うよ
ああ 静かな 静かな 娘の視野で
ああ 見知らぬ都に 灯がともりだす
Aah, the mantle goes up in fire from loquacity
Congratulate the one standing up in the abandoned field
Aah, it's peaceful, it's peaceful, the girl's field of vision
Aah, in the strange city the lamp is lit
Aa mantoru ga jyouzetsu ni hi o fukiagete
Suterareta no ni tatsu hito o iwau yo
Aa shizukana shizukana musume no shiya de
Aa mishiranu miyako ni hi ga tomaridasu


酔いや 飲んで 人類 下戸 美杯
酔いや なぜに 無限と美杯
Intoxication, drink, humanity, non-drinkers, beauty
Intoxicated and wondering why there is infinity and beauty
Yoi ya nonde jinrui geko bihai
Yoiya naze ni mugen to bihai



Friday, September 19, 2008

Wi-fi-ified. Finally.

After much debating with my parents, I finally got the go-ahead to install a wifi network to broadcast my internet connection in my house. :D

Took me a couple of days to figure it out, but I think I finally got the Dlink DIR 300 to behave properly with my Reliance WiMax connection. Reliance, being reliance being retarded, use some wierd non-standard way of accessing the internet that requires a login from a website before I'm allowed to acess any services. Very stupid, but that's the story for another time.

What I want to post here is how I've managed to make the signal strong enough to work with at the other end of my house without investing in a new repeater / access point / router / hardware. I found it on lifehacker, So you know it's gonna be brilliant.

Now, my PC, and all associated hardware including my modem and wifi router are in the north corner of the house. The main reason I installed wifi was so that my dad could access the internet in his bedroom, which is in the south corner of the house. In between the router and the laptop in question is a distance of about 50 feet, puctuated by four foot thick bricks walls, and the main fusebox for the floor. So, by the time the signal got to the bedroom, the interference was so much that I could barely get a signal of 5% at the door, and absolutely no signal on the bed. And this is with all the connecting doors open. Anyone who's been to my house can understand.

Solution? This:

 

 

That shiny thingie is a parabolic antenna, and this little thing has managed to boost my wifi reception up from a nearly non existent -95dB to a formidable -80dB. About a 40% increase. :D

I'm happy, coz I got to do another "Arts and crafts for geeks" project, and dad's happy coz I've saved on the cost of a new router. ^_^

Tuesday, September 16, 2008

Happy Journey!!

 

Ishan: u get the transport
Rajiv: lol
Ishan: ill get my ass
taurius1: inference: Ishan wants rajiv to ride his ass?

Thursday, September 11, 2008

Good stuff

ATB has got to be the best music artist ever! It's been 5 years since I've had his discography. I've kept updating it as and when I could. there hasn't been a single day go my life so far when I've felt like I would prefer listening to anything else when an ATB song pops up on my playlist. I can't say that about any other artist!

Wednesday, September 10, 2008

Career Options

Mihir: any career option with more than 5 syllables is a good choice :P
even 4 will do, actually

Ishan: prositute ?
prostitution
lol

Mihir: "pros-ti-tute"
naa...
that's 3 syllables
:( bad career

Ishan: no its 4

Mihir: Look at what shweta wants to become. It's good. "neu-ro-psy-cho-lo-gist"
:) This is great, see? 6 syllables!
wah? 4?
"pros-ti-tute"
three man...
no more

Ishan: prostitution
pros ti tu tion

Mihir: that's a state of being or something
not allowed!
lets try something else... what are most of us going to become?
"en-gin-eer"
"doc-tor"

Ishan: yeah we su :(
an - ee - ma - tor
:)

Mihir: "prof-fesh-shun-al-laun-ger-ray-add-dvi-sor"
zomg so many syllables!!! it's the best job EVAR!!!!

Mihir: :P

Ishan: lol

Mihir: "ann-nee-may-tor"??
naah
you be animator
ill be a professional lingerie advisor
:P

4 Weeks!!!

 

 

bah!!

 

Made my personal blog post here. >_<

Glad I caught it in time.
The last 4 weeks have been tremendous fun. :D

Monday, September 08, 2008

Cookie Craving Schizophrenic - Now Available in Steamed preparation!



I just spent 40 minutes in the hot tub. It's like ultimate relaxation! I now know what a steamed lobster feels like.
Mihir Pathare: Cookie Craving Schizophrenic - Now available in steamed preparation! Get yours while stocks last!! :D

 

 

My back no longer pains, My eyes are no longer puffy and tired, my wrists no longer have the kink I get from handling my phone too much, my feet have the nice-tired-dull-throbbing feeling that we all love having after a long day out...
My skin seems cleaner, the irritating itch on my head that seemed to be mutating into a zit seems to have disappeared, and my hair is soft and silky!!

It's the best! :D

Search the web

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails